Poética da notação esquizográfica: corpos, pensamento e linguagem em jogo // Poetic of Schizographic Notation: bodies, thinking and language at play
DOI:
https://doi.org/10.18226/21784612.v25.e020021Resumen
Este texto se propõe perspectivar a agência humana no entorno do ato de grafar, ou seja, trata das relações e suas tensões entre as percepções do real e de sua inscrição no tempo-espaço, com ênfase à escrita. Dimensiona essa questão circunscrevendo certa noção de um corpo em jogo no mundo, no qual nota e anota o que percebe, via uma Poética da Notação Esquizográfica. Passa, por conseguinte, a perspectivar tal noção de corpo a partir da ideia de um indivíduo que, em Deleuze, é colocada em questão nos termos de um eu passível, ou um ante-eu, como condição para determinações diferenciais dos e nos encontros: sob esse ante-eu, todavia, se impõe um Eu pessoal. Um corpo é, então, considerado como composto por singularidades em movimentos contínuos, variações nas quais irrompem individuações – individualidades dotadas de forças pré-individuais inerentes aos corpos. O problema é colocado a partir da ideia, presente em Barthes, de que uma logosfera nos envolve, e que precisamos, portanto, sacudi-la, pois se trata de um dado do nosso sujeito centrado: pôr em jogo, assim, o que, em nossa individualidade, constitui o Eu pessoal, que condiciona os movimentos da representação, via recognição. Com efeito, é um jogo com a linguagem, tomando-a, com Deleuze e Guattari, como incorpóreos que se expressam dos corpos. Trata-se de ponderar que o mundo, após pensado, só pode ser perspectivado nesses termos, com o pensamento e a linguagem. Destarte, o jogo que propomos – e seus efeitos sobre a educação –é condicionado, com Baudrillard, por uma impostura radical, que passa a lidar com o real, via certa Poética da Notação Esquizográfica.
Palavras-chave: Poética. Jogo. Corpo. Pensamento. Linguagem.
Citas
BARTHES, Roland. Escritos sobre o teatro. Tradução Mario Laranjeira. São Paulo: Martins Fontes, 2007.
BARTHES, Roland. O rumor da língua. Tradução Mario Laranjeira. São Paulo: Martins Fontes, 2004.
BATAILLE, Georges. Sobre Nietzsche: vontade de chance. Tradução Fernando Scheibe. Belo Horizonte: Autêntica, 2017.
BAUDRILLARD, Jean. A Troca Impossível. Tradução Cristina Lacerda e Teresa Dias Carneiro da Cunha. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2002.
BLANCHOT, Maurice. A Conversa Infinita – A palavra plural. Tradução Aurélio Guerra Neto. São Paulo: Escuta, 2010.
BORGES, Jorge Luis. Esse ofício do verso. Tradução José Marcos Macedo. São Paulo: Companhia das Letras, 2000.
DELEUZE, Gilles. Diferença e Repetição. Tradução Luiz Orlandi e Roberto Machado. Rio de Janeiro: Graal, 1988.
DELEUZE, Gilles. Espinosa: Filosofia Prática. Tradução Daniel Lins e Fabien Pascal Lins. São Paulo: Escuta, 2002.
DELEUZE, Gilles. Lógica do sentido. Tradução Luis Roberto Salinas Fortes. São Paulo: Perspectiva, 2007.
DELEUZE, Gilles. Nietzsche e a Filosofia. Tradução Edmundo Fernandes Dias e Ruth Joffily Dias. Rio de Janeiro: Editora Rio, 1976.
DELEUZE, Gilles; GUATTARI, Félix. Mil Platôs, vol.2. Tradução Ana Lúcia de Oliveira e Lúcia Cláudia Leão. São Paulo: Editora 34, 1995.
FOUCAULT, Michel. O Que é um Autor? In: FOUCAULT, Michel. Ditos e Escritos: Estética – literatura e pintura, música e cinema, v. III. Tradução Inês Barbosa. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2001. p. 264-298.
GALLO, Silvio; GENIS, Andrea Díaz. Filosofia da Educação, Exercícios Espirituais e Arte de Existência. Revista Educação em Foco. Juiz de Fora, v.20, n.2, p.95-114, jul.2015/out.2015.
GRANIER, Jean. Nietzsche. Tradução Denise Bottmann. Porto Alegre: L&PM, 2009.
HADOT, Pierre. Exercices Spirituels et Philosophie Antique. Paris: Albin Michel, 2002.
NIETZSCHE, Friedrich. O Nascimento da Tragédia. Tradução Heloisa da Graça Burati. São Paulo: Rideel, 2005.
RANCIÈRE, Jacques. Deleuze e a Literatura. Revista Matraga. Rio de Janeiro, v.12, 1999.
ROTTERDAM, Erasmo. Elogio da loucura. Tradução Ciro Mioranza. Editora Escala: São Paulo, s/ano.
SIMONDON, Gilbert. A gênese do indivíduo. In: PELBART, P; COSTA, R. (Org.). Cadernos de subjetividade: o reencantamento do concreto. São Paulo: Hucitec, 2003.
VALÉRY, Paul. Lições de Poética. Tradução Pedro Sette-Câmara. Belo Horizonte: Editora Âyiné, 2018.
VIEIRA, Jorge. Complexidade e Conhecimento Científico. I Simpósio sobre Percepção de Desafios Científicos e novas Estruturas Organizacionais. 2007.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
1. A publicação dos originais implicará a cessão dos direitos autorais à revista Conjectura.
2. Os textos não poderão ser reproduzidos sem autorização da revista depois de aceitos.
Este trabalho está licenciado com uma Licença Creative Commons - Atribuição 4.0 Internacional.