Three Arms and a Samba as Rotating Signs

Authors

  • Severino Lepê Correia UFPE

Keywords:

Tourist; Culture; Samba, Narratives; Intertextuality; Quando eu Contar [Iaiá]

Abstract

This is an experience report on the interpretation of the samba entitled Quando eu Contar [Iaiá], written by the duo Serginho Meriti and Beto Sem Braço, recorded by Zeca Pagodinho, in 1986. The interpretation was carried out in the penetration of the field of intersemiotic translation , in an attempt to observe, in the poetic narrative of the two party samba singers, the experience of otherness denying mutilation due to the sameness of being one. The analysis of the samba lyrics also receives the insertion of two figures connected to the idea of ​​ancestry and the ‘territorial’ visit to be undertaken. Contractual relationships such as adhesion and vivid controversies, experienced and shared in the company of samba, are also examined, such as: black resistance, geographic and religious syncretisms, just like ‘signs in rotation’.

Author Biography

Severino Lepê Correia, UFPE

Doutor em Educação, Universidade Federal de Pernambuco, Recife, Pernambuco, Brasil. Currículo: http://lattes.cnpq.br/5714628969804425. E-mail: lepecorreia@gmail.com

References

Correia, S. R. (2023a). A Educação Enquanto Palco (Auto)Biográfico: O “eu” Idêntico de Lepê Correia. Tese, Doutorado em Educação, Universidade Federal de Pernambuco, Brasil. Link

Correia, S. R. (2023b). O “eu” Idêntico de Lepê Correia e a arte de desenhar-se. Revista Brasileira de Pesquisa (Auto)Biográfica, 8(23), 1-17, e1135. Link

Delory-Momberger, C. (2008). Biografia e Educação: Figuras do indivíduo-projeto. Natal: Edufrn.

Dinuz, T. F. N. (1998). Tradução Intersemiótica: do texto para a tela. Cadernos de Tradução, 1(3), 313-338. Link

Eco, U. (2004). Os Limites da Interpretação. São Paulo: Perspectiva.

Gil, G. (1982). Metáfora. Álbum Um Banda Um. Selo Warner Bros,

Lopes, N. (2003). Novo Dicionário Banto do Brasil. Rio de Janeiro: Pallas.

Lopes N. (2004). Enciclopédia Brasileira da Diáspora Africana. São Paulo: Selo Negro.

Miriti, S., & Sem Braço, B. (1986). Quando eu Contar (Iáiá). Samba gravado por Zeca Pagodinho, Gravadora RGE.

Oliveira, G. C. (2021). Poéticas da Memória: Christine Delory-Momberger e Fotografia. Revista Brasileira de Pesquisa (Auto)Biográfica, 6(17), 224-234.

Paz, O. (1990). Signos em Rotação. São Paulo: Perspectiva.

Plaza, J. (2003). Tradução Intersemiótica. São Paulo: Perspectiva.

Reis, S. L. F. (2000). A linguagem oculta na arte impressionista: tradução Intersemiótica e percepção criadora na literatura, música e pintura. Em Tese, 4, 17-29. Link

Silva, J.C (2012) Pressupostos da Teoria de Peirce e sua Aplicação na Análise das Representações em Química. Link

Sodré, M. (1998). Samba, o dono do corpo. Rio de Janeiro: Mauad.

Published

2024-07-21

How to Cite

Lepê Correia, S. (2024). Three Arms and a Samba as Rotating Signs . Revista Rosa Dos Ventos - Turismo E Hospitalidade, 16(2). Retrieved from https://sou.ucs.br/etc/revistas/index.php/rosadosventos/article/view/13052