Humanas e Educação
A definir
A definir
O corpo docente é composto por profissionais surdos e/ou intérpretes, experientes e atuantes ao nível nacional, e mestres envolvidos com pesquisas científicas na área da surdez e da Libras.
Pré-requisitos: Ensino Médio completo, conhecimento de Libras e aprovação na entrevista de seleção que acontecerá na terça-feira, dia 07 de abril de 2026, das 19h às 22h - UCS Sede. Por agendamento no e-mail: dlima1@ucs.br
360 horas
Fluentes em Libras, aprovados pela banca, que buscam se profissionalizar como tradutor e intérprete de Libras e Língua Portuguesa.
Capacitar tradutores e intérpretes de Libras e Língua Portuguesa, interculturalmente competentes, visando a formação de profissionais éticos, críticos e reflexivos quanto ao seu papel e sua prática de atuação junto à comunidade surda, a fim de, em cumprimento às exigências legais, atender às demandas atuais. Além disso, a atividade busca proporcionar a construção de conhecimentos relativos à competência linguística tradutória no âmbito dos Estudos da Tradução e Linguística Aplicada à Língua de Sinais, bem como vivenciar práticas no ato de traduzir de Libras para o Português e Português para Libras.
Formação em Libras:
Libras - módulo I.
Libras - módulo II.
Libras - módulo III.
Gramática da Libras.
Formação Profissional:
Introdução à profissão de tradutor e intérprete de Libras e áreas de atuação.
Legislação e ética.
Estudos da tradução.
Técnicas de vídeo.
Seminários Específicos:
Área educacional.
Área empresarial.
Área do esporte.
Área de eventos, música e artística.
Prática e Laboratórios:
Laboratório de tradução de Libras x Português.
Laboratório de interpretação de Libras x Português.
Etapa Final:
Orientação para estágio.
Estágio supervisionado.
Relatório final.
Seminário: banca final.
Deise de Lima - UCS
Micheli Porn da Silva - UCS
Grasiele Pavan - UCS
Deise de Lima - UCS
Programa Língua Brasileira de Sinais - Libras
Rua Francisco Getúlio Vargas, 1130 - Caxias do Sul - RS - Brasil
libras@ucs.br
| (54) 3218 2513