O processo tradutório de línguas ficcionais: um estudo da legendagem do klingon para o português no filme Jornada nas estrelas III - à procura de Spock

Authors

  • Talita Serpa Universidade Estadual Paulista
  • Giulia Fernandes União das Faculdades dos Grandes Lagos
  • Matheus de Souza Main União das Faculdades dos Grandes Lagos

Keywords:

Tradução de Línguas ficcionais, Traduções locais e globais, Multimodalidades

Abstract

O presente trabalho busca analisar as legendações feitas da língua artificial klingon para o português no filme Jornada nas Estrelas III: À Procura de Spock (1984). Nesta pesquisa, espelha-se o processo de análise feito por Suvi Ramula (2007) de tal modo que as legendas foram estudadas por meio de abordagens de tradução locais (GOTTLIEB, 1992), globais (VENUTTI, 1995), além da multimodalidade descrita por Stöckl (2004). Busca-se compreender as estratégias de tradução que são usadas para a legendagem de línguas artificiais e como os demais elementos presentes nas cenas afetam as escolhas do legendista. Concluímos que os elementos multimodais têm influência nas legendas e que o tradutor utilizou com maior frequência a estrangeirização, mantida por meio da manutenção da língua klingon nas distintas modalidades do filme.

Author Biographies

Talita Serpa, Universidade Estadual Paulista

Pós-doutoranda no Programa de Pós-graduação em Estudos Linguísticos da Universidade Estadual Paulista. Doutora em Estudos da Tradução pela Unesp com Estágio de Doutoramento na The University of Manchester.

Giulia Fernandes, União das Faculdades dos Grandes Lagos

Bacharel em Letras com Habilitação em Tradução e Interpretação e Licenciada em Letras Português-Inglês pela União das Faculdades dos Grandes Lagos.

Matheus de Souza Main, União das Faculdades dos Grandes Lagos

Bacharel em Letras com Habilitação em Tradução e Interpretação e Licenciado em Letras Português-Inglês pela União das Faculdades dos Grandes Lagos.

Published

2021-10-01

How to Cite

Serpa, T., Fernandes, G., & Main, M. de S. (2021). O processo tradutório de línguas ficcionais: um estudo da legendagem do klingon para o português no filme Jornada nas estrelas III - à procura de Spock. ANTARES: Letras E Humanidades, 13(30), 458–500. Retrieved from https://sou.ucs.br/etc/revistas/index.php/antares/article/view/9135

Issue

Section

SEÇÃO GERAL